On October 25th we will be sworn-in as official Peace Corps Volunteers (PCVs) and will move to our site in Ukraine (location TBA). The period from now until then is known as Pre-Service Training (PST) and we are known as trainees, not volunteers. Trainees are divided into “clusters,” groups of 4-6. Chris’ group has 6, Jessica’s has 5, and trainees are divided by their sector. So Chris is only with Community Development trainees, and Jessica is only with TEFL trainees. We are spending most of our waking hours with these people; everything in PST is done with our clusters.
During PST we have 4-6 hours of language training a day. It is lengthy. It is learning how to learn, because there is just so much material. It is rigorous. In school, the amount of material we are covering would take about 6 month. We are doing it in 9-10 weeks. Leading these intensive language sessions are LCFs (Language and Cultural Facilitators), Ukrainians. Our LCF are both language instructors, and are responsible for helping us navigate this new country and the cultural norms here.
During language lessons, first, we receive a list of vocabulary, then work on practicing it through pronunciation repetition, games, and flashcards, then apply it through dialogues and role-plays, using a growing repertoire of grammatical principles. Because we are living with host families who speak Ukrainian, we have ample opportunity to hear and practice this language after class as well.
In addition to language learning, there is a technical portion of PST which is different for each of us because Chris is serving in the Community Development (CD) sector, and Jessica is serving in the Teaching English as a Foreign Language (TEFL).
Chris: My technical training is a combination of workshop sessions with a Technical Facilitator (TCF), and practical application in working with two partner organizations in Zhytomyr. Workshop topics range from how to work with language interpreters to designing lesson plans for a English Club or a Workshop. We take a lot of what we learn in these workshops and apply it in the organizations that we are partnered with. Our cluster is assigned the Zhytomyr Oblast Department of Economic, Agricultural, and Industrial Development and a local NGO that does animal protection.
There are three steps that we perform with both organizations. The first is performing what is called an Organizational Capacity Assessment (OCA). This is basically to find out what they have, what they do well, and what is an opportunity for improvement. With that OCA, we also put together an 6 month action plan for them to work from after we leave Zhytomyr at the end of October. The second step is English Club. We have offered this to every organization because it is both a great skill to share and a great to get acquainted with the community. The third step is to perform a workshop for both organizations. Typically, the topic of this workshop is something that is revealed through the OCA and is a good opportunity for the organization to grow.
Jessica: My technical training is comprised of weekly workshops with my TCF and partnering with a local school to co-teach English classes. We have workshops on “Teaching Young Learners,” “Lesson Formatting,” etc. Then in the schools, with Ukrainian teacher counterparts, I am also observing 6 lessons, team-teaching 3 lessons, and independently teaching 3 lessons. My students during this period will range from 2nd-5th form (grade). Additionally, my cluster will facilitate 6 English Club sessions.
For both of us, there is also tutoring (technical and language) and Inter-Cultural Competency workshops led by our LCFs and TCFs. It is a whirlwind, and we’ve heard that the pace slows down some when we get to site and have more of a rhythm and consistent schedule.